Sobre los peligros de la innovación

Repasando esa maravilla del siglo VII escrita por San Isidoro de Sevilla, las Etimologías, considerada por muchos autores como la más interesante «enciclopedia» escrita en la Edad Media, he vuelto a encontrar un fragmento del Libro XVI que siempre me llamó la atención y que me recuerda ciertas historias intemporales1

17-Villa_Romana_La_Olmeda._Vidrio_de_un_ajuar_funerario_de_la_necropolis_norte_bajaSe cuenta que bajo el emperador Tiberio cierto artesano logró hallar una nueva fórmula para fabricar vidrio, de tal forma que éste fuera flexible y maleable. Cuando fue llevado ante el César, presentó una copa realizada con dicho vidrio. El César, indignado, lanzó la copa contra el suelo. El artesano tomó la copa del suelo y vio que sólo se había abollado, como si hubiera sido fabricada con bronce. Entonces, tomó una pequeña herramienta a modo de martillo que guardaba entre sus ropas y reparó la abolladura. Cuando hubo hecho esto, el César le preguntó: «¿Conoce alguien más el método para fabricar este vidrio?» Después de que el artesano juró que nadie más conocía la técnica, el César ordenó que lo decapitaran, no fuera a ser que esa habilidad se difundiera y el oro y todos los metales preciosos dejaran de tener valor ante un material con propiedades tan valiosas como el vidrio irrompible.

______________
1 He traducido, de forma muy personal, el fragmento partiendo de la versión en inglés del libro, porque mi latín no es tan bueno como para ponerme a esa tarea desde el original. 😉 La versión consultada es la de Stephen A. Barney, W. J. Lewis, J. A. Beach y Oliver Berghof. The Etymologies of Isidore of Seville, editado por Cambridge University Press (2006). Por desgracia, no tengo ninguna edición en castellano, me hubiera gustado conocer otras versiones traducidas de este texto.

La fotografía corresponde a un objeto de vidrio de la época romana procedente de la necrópolis de la Villa Romana de La Olmeda en Palencia. Fuente: Diputación Provincial de Palencia.