{"id":11991,"date":"2016-04-08T21:22:09","date_gmt":"2016-04-08T19:22:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.alpoma.net\/tecob\/?p=11991"},"modified":"2016-04-08T21:22:09","modified_gmt":"2016-04-08T19:22:09","slug":"la-asombrosa-aventura-de-sugita-genpaku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=11991","title":{"rendered":"La asombrosa aventura de Sugita Genpaku"},"content":{"rendered":"<p class=\"otros3\">Versi\u00f3n para <em>TecOb<\/em> de un texto que publiqu\u00e9 en la revista <em>iHstoria<\/em> en 2014, a ra\u00edz de una conversaci\u00f3n reciente en la que se mencion\u00f3 al incre\u00edble Sugita Genpaku y&#8230; hay que reconocerlo, varios de los presentes no terminaban de creer que algo as\u00ed fuera posible, menos mal que la documentaci\u00f3n es bastante tozuda. \ud83d\ude09<\/p>\n<p><em>El aprendizaje de un idioma que no sea el propio se convierte muchas veces en barrera infranqueable para gran n\u00famero de personas. Ahora bien,<strong> hay ocasiones en las que aprender una lengua puede suponer la diferencia entre la vida y la muerte<\/strong>, entre la oscuridad y el conocimiento. He aqu\u00ed <strong>el sorprendente caso de Sugita Genpaku, el m\u00e9dico japon\u00e9s que, junto con sus compa\u00f1eros, tuvo que enfrentarse a un reto asombroso como fue el traducir una lengua que desconoc\u00eda sin tener acceso a maestros ni diccionarios adecuados<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p><strong>Contacto prohibido<br \/>\n<\/strong><br \/>\nLa historia de las <strong>relaciones entre Jap\u00f3n y occidente <\/strong>est\u00e1 repleta de acercamientos, desencuentros, conflictos y desconfianzas. Todav\u00eda hoy Jap\u00f3n vive en un extra\u00f1o estado mental en el que lo m\u00e1s occidental y \u201cmoderno\u201d se une a la tradici\u00f3n m\u00e1s ancestral. Desde que a mediados del siglo XVI los <strong>portugueses<\/strong> tuvieran los primeros encuentros con Jap\u00f3n, introduciendo de paso las armas de fuego, los contactos con Jap\u00f3n no dejaron de ir en aumento. Al poco llegaron los <strong>ingleses<\/strong> y no mucho m\u00e1s tarde tuvo lugar la primera misi\u00f3n japonesa en Europa, all\u00e1 por el a\u00f1o 1582. Fue la \u00e9poca en que se desarroll\u00f3 el comercio con los <strong>espa\u00f1oles<\/strong> llegados de las Filipinas. La cr\u00f3nica de los contactos con europeos parec\u00eda marchar por caminos venturosos, aunque siempre conflictivos, hasta que <strong>en 1600 lleg\u00f3 a Jap\u00f3n el primer barco holand\u00e9s<\/strong>. Y, en ese punto, la cosa comenz\u00f3 a torcerse de mala manera para el comercio entre estos dos mundos. <strong>En 1616 se prohibi\u00f3 el comercio con cualquier barco, salvo con los chinos<\/strong>. S\u00f3lo se permiti\u00f3 el comercio con occidente en el<strong> puerto de Hirado<\/strong>, en Nagasaki. La situaci\u00f3n fue empeorando con la retirada de los ingleses y la posterior prohibici\u00f3n del comercio con Espa\u00f1a y Portugal. En pocos a\u00f1os Jap\u00f3n pas\u00f3 a convertirse en un pa\u00eds completamente<strong> aislado del mundo<\/strong>, situaci\u00f3n que se mantuvo casi sin cambios hasta bien entrado el siglo XIX.<\/p>\n<p><strong>S\u00f3lo hab\u00eda un lugar en todo el Jap\u00f3n de aquella \u00e9poca de aislamiento en el que se pod\u00edan ver barcos occidentales, era la isla artificial de Deshima, en Nagasaki<\/strong>. Eso s\u00ed, <strong>s\u00f3lo se permit\u00edan barcos holandeses<\/strong>, que mantuvieron un tr\u00e1fico regular de mercanc\u00edas, a modo de concesi\u00f3n o <strong>monopolio<\/strong> con Jap\u00f3n, desde 1641 hasta 1853 o lo que es igual, gran parte del periodo Edo. Ning\u00fan occidental que no fuera holand\u00e9s pod\u00eda negociar nada con Jap\u00f3n aunque, claro est\u00e1, por muy holand\u00e9s que uno fuera tampoco pod\u00edas visitar el interior del pa\u00eds, pues era terreno vedado a los extranjeros. As\u00ed estaban las cosas, con los holandeses y sus barcos en Deshima y sin ning\u00fan contacto japon\u00e9s con los occidentales. La raz\u00f3n del bloqueo interior es un tanto oscura, pero se sabe que Deshima estaba pensada originalmente para acomodar nav\u00edos espa\u00f1oles y portugueses, adem\u00e1s de ingleses y holandeses eventualmente. Sin embargo, una rebeli\u00f3n que tuvo lugar en 1637, aparentemente apoyada por portugueses y espa\u00f1oles, fue abortada con apoyo de los holandeses, que se ganaron el puesto monopolista del comercio con occidente. La <em>Compa\u00f1\u00eda Neerlandesa de las Indias Orientales <\/em>instal\u00f3 su base de operaciones en Deshima por orden del <em>Shogun<\/em>, abandonando el puerto de Hirado, en mayo de 1641.<\/p>\n<figure id=\"attachment_11992\" aria-describedby=\"caption-attachment-11992\" style=\"width: 602px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" data-attachment-id=\"11992\" data-permalink=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?attachment_id=11992\" data-orig-file=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/Sugita_Gempaku_en_1812.jpg\" data-orig-size=\"602,760\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"Sugita_Gempaku_en_1812\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Sugita Gempaku en 1812.&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/Sugita_Gempaku_en_1812.jpg\" src=\"http:\/\/www.alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/Sugita_Gempaku_en_1812.jpg\" alt=\"Sugita Genpaku en 1812.\" width=\"620\" class=\"size-full wp-image-11992\" srcset=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/Sugita_Gempaku_en_1812.jpg 602w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/Sugita_Gempaku_en_1812-238x300.jpg 238w\" sizes=\"(max-width: 602px) 100vw, 602px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-11992\" class=\"wp-caption-text\">Sugita Genpaku en 1812.<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>La odisea del atlas de anatom\u00eda holand\u00e9s<br \/>\n<\/strong><br \/>\nCon los holandeses en Deshima como \u00fanico v\u00ednculo material con occidente, las relaciones exteriores de Jap\u00f3n se limitaban a sus vecinos, sobre todo China y Corea, aunque tampoco es que fuera algo muy fluido. En este marco de aislamiento es donde vivi\u00f3<strong> Sugita Genpaku<\/strong>, m\u00e9dico japon\u00e9s que, siendo ya octogenario, decidi\u00f3 escribir una especie de autobiograf\u00eda, <em>Rangaku Kotohajime<\/em>, en la que desvel\u00f3 un secreto guardado durante d\u00e9cadas. Genpaku, nacido en 1733 y fallecido en 1817, tuvo ocasi\u00f3n de asistir a una autopsia singular en 1771, un hecho que le cambi\u00f3 para siempre. <\/p>\n<p>El cuerpo objeto de la autopsia pertenec\u00eda a una mujer ejecutada a causa alg\u00fan delito del que ya no queda recuerdo. La oportunidad para Sugita Genpaku y otros m\u00e9dicos era \u00fanica, pues exist\u00eda cierto tab\u00fa hacia la manipulaci\u00f3n de cad\u00e1veres que, siendo el cuerpo de una criminal, pod\u00eda pasarse por alto. Los m\u00e9dicos contaban con todo el bagaje chino tradicional, pero adem\u00e1s les hab\u00eda llegado cierta informaci\u00f3n por parte de los holandeses que deseaban poner en pr\u00e1ctica. Adem\u00e1s, <strong>hab\u00edan logrado hacerse con un atlas anat\u00f3mico muy detallado, obra del anatomista alem\u00e1n Johann Adam Kulmus<\/strong>.<\/p>\n<p>Al abrir el cad\u00e1ver de la desdichada mujer se abri\u00f3 todo un nuevo mundo para aquellos m\u00e9dicos japoneses. <strong>Las l\u00e1minas del libro holand\u00e9s mostraban con minucioso detalle la localizaci\u00f3n de los \u00f3rganos, pero poco de aquello concordaba con los conocimientos tradicionales que les hab\u00edan ense\u00f1ado<\/strong>. El saber chino ancestral no se acercaba ni de lejos al nivel de precisi\u00f3n que mostraba la medicina occidental, estaban completamente desconcertados. <strong>Para aquellos m\u00e9dicos el libro de los holandeses se convirti\u00f3 en una joya sin igual<\/strong>, por lo que Sugita Genpaku y sus compa\u00f1eros decidieron embarcarse en una aventura con el objetivo de extraer todo el conocimiento que all\u00ed se encontraba oculto. Si, en efecto, oculto porque <strong>aunque las l\u00e1minas eran claras, los textos estaban escritos en holand\u00e9s y ellos no ten\u00edan ni idea del holand\u00e9s escrito,<\/strong> si acaso lograban entender palabras en una conversaci\u00f3n con comerciantes holandeses, pero no entend\u00edan la graf\u00eda del alfabeto ni la gram\u00e1tica.<\/p>\n<p>El resultado de la aventura fue un nuevo libro, el<em> Kaitai shinsho<\/em> o \u201cNuevo libro de anatom\u00eda\u201d, fruto de <strong>cuatro intensos a\u00f1os de trabajo traduciendo el libro holand\u00e9s<\/strong>, un volumen que llev\u00f3 la anatom\u00eda occidental a Jap\u00f3n por primera ven en su historia. Pero claro, <strong>la cosa ten\u00eda mucha miga porque, \u00bfc\u00f3mo narices se puede traducir algo del holand\u00e9s si no se tiene ni idea del idioma, ni diccionarios adecuados ni maestros? Ah\u00ed est\u00e1 el m\u00e9rito<\/strong>.<\/p>\n<figure id=\"attachment_11999\" aria-describedby=\"caption-attachment-11999\" style=\"width: 640px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" data-attachment-id=\"11999\" data-permalink=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?attachment_id=11999\" data-orig-file=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05.jpg\" data-orig-size=\"1627,1200\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Kaitai_shinsho\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Fragmento del Kaitai shinsho.&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-1024x755.jpg\" src=\"http:\/\/www.alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-1024x755.jpg\" alt=\"Fragmento del Kaitai shinsho.\" width=\"620\" class=\"size-large wp-image-11999\" srcset=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-1024x755.jpg 1024w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-1536x1133.jpg 1536w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-80x60.jpg 80w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-300x221.jpg 300w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-768x566.jpg 768w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05-640x472.jpg 640w, https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05.jpg 1627w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-11999\" class=\"wp-caption-text\">Fragmento del <em>Kaitai shinsho<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<p>La excepcional autopsia de 1771 les hab\u00eda demostrado que el milenario saber anat\u00f3mico chino no se ajustaba a la realidad, mientras que aquello mostrado en las l\u00e1minas del libro holand\u00e9s era asombrosamente exacto. La traducci\u00f3n del holand\u00e9s al japon\u00e9s se impuso como algo vital para poder avanzar hacia una mejor pr\u00e1ctica m\u00e9dica. <strong>El equipo m\u00e9dico traz\u00f3 un plan magistral, llevado a cabo con rigor y pasi\u00f3n. Al cabo de los a\u00f1os, preguntando a los holandeses, consultado un peque\u00f1o libro de citas y haciendo verdadera ingenier\u00eda inversa sin saber hablar holand\u00e9s, consiguieron traducir aquellos extra\u00f1os garabatos que para nosotros son tan comunes y dieron vida a la nueva anatom\u00eda japonesa, basada ahora en la occidental<\/strong>. <\/p>\n<p><strong>Aquel libro escrito por un anatomista alem\u00e1n, traducido al holand\u00e9s, llevado a Jap\u00f3n y convertido tras miles de horas de trabajo en un manual de anatom\u00eda precisa para m\u00e9dicos japoneses fue, en la pr\u00e1ctica, el primer libro occidental traducido al japon\u00e9s, escrito con el m\u00e9todo caligr\u00e1fico chino del <em>kanbun<\/em><\/strong>. Pero, adem\u00e1s, dado que muchos de los \u00f3rganos y detalles anat\u00f3micos descritos en la obra de Kulmus no ten\u00edan equivalente en japon\u00e9s, porque no sab\u00edan hasta entonces que exist\u00edan, pasaron a formar parte del idioma japon\u00e9s como palabras importadas de su equivalente holand\u00e9s o, mejor dicho, de su sonido.<\/p>\n<p><strong>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.ndl.go.jp\/nichiran\/e\/index.html\" target=\"_blank\">Japan-Netherlands Exchange in the Edo Period<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.nlm.nih.gov\/exhibition\/historicalanatomies\/kulmus_home.html\" target=\"_blank\">Johann Adam Kulmus: Kaitai shinsho<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Versi\u00f3n para TecOb de un texto que publiqu\u00e9 en la revista iHstoria en 2014, a ra\u00edz de una conversaci\u00f3n reciente en la que se mencion\u00f3 al incre\u00edble Sugita Genpaku y&#8230; <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=11991\" title=\"La asombrosa aventura de Sugita Genpaku\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":11999,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[290,291],"class_list":["post-11991","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-obsolescencia","tag-japon","tag-sugita-genpaku"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/kaitai_05.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p93Dc1-37p","jetpack-related-posts":[{"id":548,"url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=548","url_meta":{"origin":11991,"position":0},"title":"Traduciendo a escondidas&#8230;","author":"alpoma","date":"24 julio 2006","format":false,"excerpt":"He aqu\u00ed una historia fascinante pero poco difundida. \u00bfQu\u00e9 pensar de una \u00e9poca y un pa\u00eds que castigaba con duras penas, incluso de muerte, a quien con extranjeros tuviera contacto? \u00bfY si por necesidad necesitas de ese contacto pero ves a tu espalda la espada del verdugo? Da miedo, pero\u2026","rel":"","context":"En \u00abGeo\u00bb","block_context":{"text":"Geo","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?cat=5"},"img":{"alt_text":"Sugita","src":"https:\/\/i0.wp.com\/static.flickr.com\/58\/197297348_f20d290426_m.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":131,"url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=131","url_meta":{"origin":11991,"position":1},"title":"IDO, la lengua internacional","author":"alpoma","date":"5 mayo 2005","format":false,"excerpt":"Es algo as\u00ed como el esperanto \"reformado\" y fue concebido como lenguaje internacional. No ten\u00eda mucha idea de este tipo de lenguas, pero hoy me he topado con un fragmento escrito en IDO y me ha picado la curiosidad. As\u00ed que buscando algo de informaci\u00f3n, he encontrado con una web\u2026","rel":"","context":"En \u00abInnovaci\u00f3n\u00bb","block_context":{"text":"Innovaci\u00f3n","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?cat=4"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2005\/05\/Flag_of_Ido.svg_.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2005\/05\/Flag_of_Ido.svg_.png?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2005\/05\/Flag_of_Ido.svg_.png?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2005\/05\/Flag_of_Ido.svg_.png?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2005\/05\/Flag_of_Ido.svg_.png?resize=1050%2C600&ssl=1 3x"},"classes":[]},{"id":5422,"url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=5422","url_meta":{"origin":11991,"position":2},"title":"Sotos Ochando y la lengua universal","author":"alpoma","date":"3 octubre 2011","format":false,"excerpt":"Si te gusta TecOb, puedes votar por este blog en los Premios Bit\u00e1coras 2011. :-) El presente art\u00edculo corresponde a una versi\u00f3n abreviada del que publiqu\u00e9 en la revista Historia de Iberia Vieja en su edici\u00f3n del mes de octubre de 2011. La cuesti\u00f3n del idioma es muy interesante en\u2026","rel":"","context":"En \u00abMade in Spain\u00bb","block_context":{"text":"Made in Spain","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?cat=10"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2011\/10\/6208267260_d7547293d1_b.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2011\/10\/6208267260_d7547293d1_b.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2011\/10\/6208267260_d7547293d1_b.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":1092,"url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=1092","url_meta":{"origin":11991,"position":3},"title":"Lengua ignota","author":"alpoma","date":"20 marzo 2009","format":false,"excerpt":"Vale, voy a despejarme un poco la cabeza, entre pastillas de paracetamol y cierto libro que me est\u00e1 dejando seca la despensa de ideas y del que espero comentar algo aqu\u00ed dentro de poco, escribiendo un poco en TecOb, espero retomar su ritmo normal en breve. Buscando datos sobre lenguajes\u2026","rel":"","context":"En \u00abObsolescencia\u00bb","block_context":{"text":"Obsolescencia","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?cat=3"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":15523,"url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=15523","url_meta":{"origin":11991,"position":4},"title":"Un insulto con miga","author":"alpoma","date":"22 febrero 2026","format":false,"excerpt":"Hoy, una breve nota sobre algo jocoso que me ha llamado la atenci\u00f3n esta tarde de domingo, acerca del sutil arte del insulto con enjundia. Acabo de leer esta delicia en el libro The Indo-Europeans Rediscovered, de J. P. Mallory, al hilo de gentes que dedican una vida entera a\u2026","rel":"","context":"En \u00abPersonal\u00bb","block_context":{"text":"Personal","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_Vienna_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_Vienna_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_Vienna_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/alpoma.net\/tecob\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_Vienna_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":1080,"url":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?p=1080","url_meta":{"origin":11991,"position":5},"title":"Codex Seraphinianus","author":"alpoma","date":"16 febrero 2009","format":false,"excerpt":"Esto cae dentro de la ampl\u00edsima categor\u00eda de los libros raros. La rareza, en este caso, no est\u00e1 en que se trate de un libro escaso, antiguo, caro o hist\u00f3rico, nada de eso. Si es raro es por que, desde el momento de su concepci\u00f3n, pretendi\u00f3 convertirse en una rareza\u2026","rel":"","context":"En \u00abObsolescencia\u00bb","block_context":{"text":"Obsolescencia","link":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/?cat=3"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11991","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11991"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11991\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/11999"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11991"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11991"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alpoma.net\/tecob\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11991"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}